In honor of my final immunotherapy treatment, I wrote a very short story for my beloved nurses at Hospital da Luz. They have been incredible through this whole journey and I feel very blessed. They requested my story be in Portuguese, so here goes. I'll admit to having used DeepL to translate it, then I read through it to see if there were any changes I could make. I read the language better than I speak or write it. Where I'm thrilled to be done (hopefully) with my treatment for my lymphoma, my Portuguese needs a lot of work. So much to still learn. Much like the lady in this story. Here's the English version for you, followed by the European Portuguese version. Enjoy! Em homenagem ao meu último tratamento de imunoterapia, escrevi um pequeno conto para as minhas queridas enfermeiras do Hospital da Luz. Elas foram incríveis durante toda esta jornada e sinto-me muito abençoada. Elas pediram que o meu conto fosse em português, então aqui está. Admito que usei o DeepL para traduzi-lo e depois li-o para ver se havia alguma alteração que pudesse fazer. Leio a língua melhor do que a falo ou escrevo. Embora esteja muito feliz por ter terminado (espero) o meu tratamento para o linfoma, o meu português precisa de muito trabalho. Ainda tenho muito a aprender. Tal como a senhora desta história. Aqui está a versão em inglês para vocês, seguida da versão em português europeu. Aproveitem! |
Jana Oliveris an international & multi award-winning author in various genres including young adult, urban fantasy and paranormal romance. Archives
April 2025
Categories
All
|